Belangstelling of liever passie voor de Duitse taal én Duitsland is ontstaan door de hartelijke en vriendschappelijke contacten met Duitsers tijdens vakanties in Duitsland, door een bevlogen docente Duits en door de voor mij onnavolgbare Duitse literatuur. Ik koos voor een studie Duits aan de Hogeschool Holland in Amsterdam en zette na het eerste studiejaar mijn studie Duitse- en Nederlandse taal- en literatuurwetenschap aan de Freie Universität in Berlijn voort. De keuze naar Berlijn te gaan, was één van de beste keuzes in mijn leven.
Ik bied Nederlands voor Duitstaligen en Duits voor Nederlandstaligen en door mijn brede onderwijservaring als universitair, volksuniversiteits- en privédocent, weet ik hoe te stimuleren en inspireren. Zonder twijfel de grootste drive als het op leren aankomt. De culturele verschillen, de geschiedenis en literatuur, de valse vrienden, ezelsbruggen, valkuilen en schoonheid van de taal: we gaan aan niets voorbij. Volgens een Tsjechisch spreekwoord heb je zoveel levens als je talen spreekt, door elke nieuwe taal krijg je nieuwe culturele kennis cadeau, dit verruimt de blik op het leven aanzienlijk!
Naast de taallessen voor mijn vaste opdrachtgevers, de Volksuniversiteit Tempelhof-Schöneberg en het Auswärtige Amt (Duitse ministerie van buitenlandse zaken) doe ik het management voor de Nederlands-Vlaamse cultuurvereniging in Berlijn (Berlijnse avonden e.V.) en initieer, organiseer en presenteer Nederlandstalige culturele evenementen.
Het vervult me met vreugde als ik mijn enthousiasme voor Nederlands en Duits op anderen kan overbrengen.